在柬埔寨用什麼語言溝通?

柬埔寨英文國名是Cambodia, 官方語言是柬語Khmer (音: 顆麥, 即高棉語), 如果你的台語輪轉, 柬語其實很好學, 它有許多國語沒有的音, 但可以在台語找到對應的音, 可以借台語的音來唸柬語, 由於剛到柬埔寨就有自助旅行的念頭, 所以我在工作之餘也抽空學柬語, 會主動跟警衛用柬語打招呼, 福利社的柬埔寨小妹妹中文說得不錯, 我常常向她請教, 並尊稱她為老師, 我學柬語的策略, 就是專攻聽與說, 完全放棄讀和寫, 幾個月下來學了數十句日常用語, 包括數字系統(1~100, 千, 萬), 時間, 方向(上下左右前後), 星期, 今天昨天明天, 我要去廁所, 請, 謝謝, 對不起, 不客氣, 請教一下, 不好意思, 早餐午餐晚餐, 好好吃, 可以, 不可以, 是, 不是, 好, 不好, 對, 不對, 多少錢, 你我他, 我會講一點點柬語, 聽不懂, 請再說一次.

我平常就收集可能用到的日常用語, 想到時先用中文記在筆記上, 到福利社買東西就順便請教"老師", 回到宿舍後, 再問來自哥倫比亞的室友 Luis, 同一句話西班牙文怎麼講, 於是我就同時學了柬語和西班牙語, 西班牙語只能和 Luis 對練, 期待有朝一日去南美洲可以派上用場, 柬語在後來的流浪生涯中, 已經印證和攤販溝通無障礙, 加上我曬得夠黑, 有些攤販誤以為我是柬埔寨人.

不過, 如果你沒機會學柬語也沒關係, 只要會簡單的英語溝通, 在柬埔寨自由行也是沒問題的喔, 因為他們的母語是弱勢語言, 所以許多柬埔寨人英語流利, 只是口音獨特, 在機場, 車站, 旅館, 店面, 都可以用英語溝通, 尤其是觀光景點, 例如吳哥神廟群常有小朋友兜售紀念品, 有些看起來只有七八歲, 卻會依客戶的長相用不同語言招攬生意, 遇到西方人就講英語, 遇到我就講中文, 為了擺脫糾纏, 我用日語回他"蘇米麻線", 他也拿著明信片對我說"一級院".

現在柬埔寨的小學生, 同時要學柬語, 英語和中文, 所以有些小學高年級的小朋友, 中文也講得不錯, 有一次在金邊街頭, 一群路過穿著跆拳道服的高年級女生, 主動用中文客串了我們和攤販的翻譯, 我豎起姆指對她說"Nice 比薩間", 她靦腆又得意的笑個不停. (比薩=Language, 間=Chinese, 比薩間就是中文普通話, 比薩泰蓮就是泰文). 有些來自大陸的連鎖超市, 則是直接用中文買賣.

留言

這個網誌中的熱門文章

簡介柬埔寨三大城市-金邊, 暹粒, 西港 - 地理位置, 交通往返, 生活環境, 氣候

吳哥行程介紹 - 吳哥窟與吳哥神廟群, 門票, 一般制式行程(小圈, 大圈, 外圈, 圈外的崩密列和洞里薩湖), 廁所